Arapça risale okumak isteyenlere müjde…
Risale-i Nurları ve Tevafuklu Kur’ân-ı Kerim’i neşir maksatlı kurulan Hizmet Vakfı ve Envar Neşriyat’tan bir yeni Müjde…
Artık Arapçası yeterli olmayanlar bile Arapça risale-i nur tercümelerini rahatlıkla okuyabilecek…
Bir süredir Hizmet Vakfı bünyesinde faaliyet gösteren Arapça Tercüme Heyeti, Risale-i Nur’un Arapça mütercimi ihsan Kasım es Salihi’den Envar Neşriyatça alınan özel izinle Arapça tercümeleri gözden geçirerek hareke teşkili ile baskıya hazırlamaya başlamışlardı.
Geçen yaz ayları içinde Mucizat-ı Kur’âniye ve Küçük sözler gibi birkaç kitabın harekeli olarak baskıya hazırlanması ile matbaalarda basılıp tezgahlarda yerini aldı.
Arapçası olmakla birlikte harekesiz metinleri okumakta zorlanan veya farklı harekelerle okunabilen kelimelerin doğru şekilde okunması için zaruri görülen kelimelerde özellikle konulan harekeler okuyucuya büyük kolaylık sağlıyor. Kur’ân-ı kerimlerin yazısına benzemesi sebebi ile Kur’ân okuyabilen herkes bu harekeli metinlerle Arapça rislaleleri rahatlıkla okuyabilecekler.
Şimdi neşrolunan arapça risalelerin kapak görüntüleri ve teknik bilgileri: Ene ve Zerre Risalesi (30 ncu söz), Mi’raç Risalesi (31 nci Söz), Percereler Risalesi olan (33 ncü Söz) ve Sözler kitabının en sonunda bulunan Lemaat Risalesi.
Ebatları normal cepten boydan büyük olup 12,5×19,5 cm.dir.
Sarı şamua kağıda basılan eserler iplik dikişli amerikan cilt yapılmıştır.
Kaynak: www.nurdanhaber.com