MEYVELER
Meyve verirken ve olgunlaştığı zaman her birisinin meyvesine bakın! Kuşkusuz bütün bunlarda inanan bir toplum için ibretler vardır.
(En’am 99)
Kim dokundu o güzelim meyvelere fırçasıyla
Kim boyadı onları önce yeşile, sonra başkasına
Bir damla taşırmadan, bir ton bile şaşırmadan
Kör kuvvet, sersem tesadüf, aciz camid esbap mı?
Kör, sağır, akılsız, cahil, düşüncesiz tabiat mı?
Kim dilimledi şu turuncu portakalları
Kim tane tane dizip de sonra paketledi
Şu mühendislik harikası muhteşem narları
Kör kuvvet, sersem tesadüf, aciz camid esbap mı?
Kör, sağır, akılsız, cahil, düşüncesiz tabiat mı?
Kim yaptı etlerini böyle tam ağzımıza lâyık
Kim serpti üzerlerine böyle güzel kokuları
Kim yerleştirdi içlerine böyle enfes tatları
Kör kuvvet, sersem tesadüf, aciz camid esbap mı?
Kör, sağır, akılsız, cahil, düşüncesiz tabiat mı?
Hepsi bir hissimize hitap ediyor, onu doyuruyor
Kim yaptı salkımlardaki şekerli şurup tulumbacıklarını
Kim yaptı ya şu kudret şekerlemeleri olan dutları
Kör kuvvet, sersem tesadüf, aciz camid esbap mı?
Kör, sağır, akılsız, cahil, düşüncesiz tabiat mı?
Kim boyadı, kim kokulandırdı, kim tatlandırdı
Şu kayısıları, şeftalileri, armutları şu şahane kirazları
Kim onlara yükledi şifaları, vitaminleri, faydaları
Kör kuvvet, sersem tesadüf, aciz camid esbap mı?
Kör, sağır, akılsız, cahil, düşüncesiz tabiat mı?
İşte bütün onlar birer birer şehadet hem işaret ediyorlar
Perde-i gayp arkasında gayet kerim bir vücud-u Vacib’e
Kim donatabilir güzelim meyvalarla ağaçların dallarını
Kör kuvvet, sersem tesadüf, aciz camid esbap mı?
Kör, sağır, akılsız, cahil, düşüncesiz tabiat mı?
Ey nankörlük içinde kendini başıboş zanneden bedbaht gafil
Kim yapabilir hiçbir cihetle kabil-i taklid olmayan şu sikkeleri
Bu faaliyet-i hakimaneyi, basıraneyi, rahimaneyi, mürebbiyaneyi
Kör kuvvet, sersem tesadüf, aciz camid esbap mı?
Kör, sağır, akılsız, cahil, düşüncesiz tabiat mı?
Aziz Sima